当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

河中石兽翻译 河中石兽译文

发布时间:2020-06-20 13:28 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找石兽,最后没找到。(僧人们)认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到(石兽

1、译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找石兽,最后没找到。(僧人们)认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到(石兽的)踪迹。

2、一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理,这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是疯狂(的做法)吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。

3、正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,(当坑洞延伸)到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。如果像这样再冲刷,石头又会再次转动。像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。

4、到河的下游寻找石兽,固然疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是更疯狂吗?”依照他的话(去寻找),果然在(上游)几里外寻到了石兽。既然这样那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

相关专题: 生活经验

相关资讯

如梦令常记溪亭日暮原文 如梦令常记溪亭日暮原文及翻译
1、原文: 《如梦令·常记溪亭日暮》 作者:李清照,朝代:宋 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 2、译文: 应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其
碧玉妆成一树高原文 咏柳原文及翻译
1、原文: 《咏柳》 作者:贺知章,朝代:唐 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 2、译文: 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的
登乐游原李商隐原文 登乐游原原文及翻译
1、原文: 《登乐游原》 作者:李商隐,朝代:唐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 2、译文: 傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。 3、赏析:这首诗反映了作者的伤
乱花渐欲迷人眼原文 钱塘湖春行原文及翻译
1、原文: 《钱塘湖春行》 作者:白居易,朝代:唐 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 2、译文: 绕过孤山寺
春色满园关不住一枝红杏出墙来意思 游园不值原文及翻译
1、意思:可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。 2、原文: 《游园不值》 作者:叶绍翁,朝代:宋 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 3、译