1、翻译:楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。 2、原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者终亡其酒。 |
上一篇:如何安装java 操作步骤
下一篇:好人好事范文 是怎么写的
相关专题:
生活经验
相关资讯
- 春朱自清原文 春的文章朱自清
- 1、 盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。山朗润起来了,水涨起来了,太阳的脸红起来了。小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满…
- 三峡原文 三峡原文及翻译
- 1、原文:《三峡》南北朝:郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,…
- 无可奈何花落去的下一句 浣溪沙原文及翻译
- 1、无可奈何花落去的下一句:似曾相识燕归来。 2、原文: 《浣溪沙》 【作者】晏殊 【朝代】北宋 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 3、译文: …
- 满井游记翻译 满井游记翻译介绍
- 1、燕地一带气候寒冷,花朝节过后,余寒仍然很厉害。冷风时常刮起,一刮就沙砾飞扬。只能拘束在室内,想出去都不可能。每次冒风疾行,不到百步就被迫返回。 2、二十二日天气略微暖和,跟几个朋友一起出东直门,到满…
- 烟花三月下扬州上一句 烟花三月下扬州原文及翻译
- 1、烟花三月下扬州上一句是:故人西辞黄鹤楼。 2、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》[作者] 李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 3、译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮…