当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

游于濠梁原文及翻译 快来这里看完整内容了

发布时间:2020-04-07 19:18 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、原文:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣

1、原文:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

2、译文:庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”

相关专题: 生活经验

相关资讯

老烹茶味苦野琢琴形丑翻译 原文是什么
1、姜菱早年境遇不佳,屡试不第,后长期漂泊江湖,以布衣而终老。其《昔游诗》十五首,就是对其长期江湖经历的追忆和回味。诗前有序云:“夔早岁孤贫,奔走川陆,数年以来始获宁处。秋日无谓,追述旧游可喜可愕者,
青玉案元夕原文及翻译 你知道吗
1、东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 2、像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟
示儿古诗原文及解释 表达了什么感情
1、示儿,死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 2、译文,原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不
游园不值古诗原文及翻译 游园不值古诗原文及翻译简述
1、游园不值 作者:叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 2、译文 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。 满园子的春色是关不住的,开得正旺
小红帽的故事原文 一起来学习
1、小红帽的故事原文:从前有个可爱的小姑娘,她总是带着奶奶送的红帽子,所以大家都叫她“小红帽”。 2、一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶酒,奶奶生病了,快给奶奶送去。路上要小心哟