当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

画蛇添足文言文 画蛇添足原文和译文

发布时间:2020-07-10 15:06 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其

1、原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

2、译文:楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画好了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。

相关专题: 生活经验

相关资讯

望梅止渴文言文 望梅止渴原文和译文
1、原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰: 前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。 士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。 2、译文:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道: 前边有一片梅
嫦娥奔月文言文 嫦娥奔月文言文原文
1、昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。 2、逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于
乐不思蜀文言文 乐不思蜀原文
1、原文: 2、司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之。” 3、他日,王问禅
崂山道士文言文 关于崂山道士文言文
【原文】邑有王生,行七,故家子。少慕道,闻劳山多仙人,负笈 往游。登一顶,有观宇,甚幽。一道士坐蒲团上,素发垂领,而 神光爽迈。叩而与语,理甚玄妙。请师之。道士曰:“恐娇惰不能作 苦。”答言:“能之。”
文言文桃花源记翻译 这样翻译没有错
1、东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。 2、渔人对此(眼前的景色